<Header>
<Author: 綦毋潛>
<Title: 春泛若耶溪>
<Format: 格式不明>
<Year: 1988>
<BookName: 唐詩三百首詳解  上卷>
<Translator: 田部井文雄>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 春若耶渓に泛かぶ>
<BookPage: 78>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
幽意無斷絕，
此去隨所偶。
晚風吹行舟，
花路入溪口。
際夜轉西壑，
隔山望南斗。
潭煙飛溶溶，
林月低向後。
生事且彌漫，
願爲持竿叟。
<End Poem>
<Translation>
幽境を求めるわたしの心が、常にとだえることなく続くままに、この舟遊びも、気の向くままのことだ。

夕方の風は、行く舟の帆に吹きつけて、花咲く道から、若耶渓の谷川の入り口に入って行く。夜になって西の谷に方向を変え、山の向こうに南斗星を眺めやった。ふちに立ちこめるもやは、飛び散って盛んに広がり、林にかかる月は、見返れば低く背後に見える。

人生は、まさしく果てしなく広がってとりとめのないものである。どうか漁翁となって世を捨てて暮らしたいものだ。
<End Translation>